新しい働き方のかたち:ワーケーションで広がる可能性
仕事と旅、両方を楽しむ方法~ハンガリーワーケーション体験記(後編)~
仕事と旅、両方を楽しむ方法~ハンガリーワーケーション体験記(前編)~
夏じゃなくても夏休み!?柔軟に取得できる「フレックス休日」制度
未来の働き方推進フォーラムで、パネルディスカッションに参加しました
3時間半の時差を超えて、インドと日本がワンチームになるために ~インド子会社メンバー来日記録2025春~
企業理念をリニューアルしました
東京へ転勤しても高知の合唱団で活動を続けられる理由
ランチタイムイベント「おべんと食べよ!」を開催しました
KTC合宿 ~お互いの価値観を知る事が、関係作りの第一歩~
Tori-no-ichi Festival 2018

Tori-no-ichi festival 2017
The shrine, Hanazono Jinja, that e-Jan members visited was established to honour not only the God of Otori, but also the Goddess of Konohanasakuya-hime, a Japanese Goddess that related to bring people talents and skills, who receives faithful belief from many Japanese TV celebrities. One shrine, with two Gods ‘living’ inside makes Hanazono Jinja a crowded place with visitors, especially during the Tori-no-ichi festival.

The street snacks are something you shall not miss when you go to the Tori-no-ichi festival.
Having lots of street snack shops open during a Japanese festival like Tori-no-ichi could be at least traced back to Edo period. One might feel that as if they were experiencing what people in 18th and 19th century had enjoyed while walking around those snack shops at the ancient shrine.

Usually, it should have been quite difficult for one to get a seat at those street snack shops, but this year when e-Jan members visited ‘Tori-no-ichi’, we were lucky enough to get one, It was such a great fun talking about different cultures, sharing each other’s experience of going for a Japanese festival (a.k.a. matsuri) while drinking Japanese sake (a.k.a. nihonshu), and having Japanese-style skewered chicken (a.k.a. yakitori), that everyone just did not feel like bringing this party to an end.
When we left the shrine, we have already started to look forward to coming for the Tori-no-ichi festival next year again!
By Z.A.Y (Moved to Japan in 2010)