日本人駐在員が語る:日本とアジア圏の大きなビジネスカルチャーの違い
シンガポールなど、東南アジアの日系企業に赴任する日本人駐在員が第一に驚くのが「ローカルスタッフが定時で退社する」ことでしょう。
※ローカルスタッフ:本国から派遣された駐在員ではなくその国で現地採用されたスタッフ
文字通りLocally Hiredされているというだけで、差別的な意味はありません
午後5時30分が定時であれば、5時35分にはほぼ全員のローカルスタッフはオフィスからいなくなります。
日本人だけが遅くまで残っているというのはよくある話であり、日本人にとっては違和感がありますがそこには文化的背景があります。
いくつか理由を挙げてみましょう。
>>Read more
※ローカルスタッフ:本国から派遣された駐在員ではなくその国で現地採用されたスタッフ
文字通りLocally Hiredされているというだけで、差別的な意味はありません
午後5時30分が定時であれば、5時35分にはほぼ全員のローカルスタッフはオフィスからいなくなります。
日本人だけが遅くまで残っているというのはよくある話であり、日本人にとっては違和感がありますがそこには文化的背景があります。
いくつか理由を挙げてみましょう。
Are liberal arts useless in the IT industry?
I hope no one is offended by the click-baiting title, but isn’t it what people usually ask from the bottom of their heart? Many programmers are from Taiwan at e-Jan, and one of them told me that one must have a science degree in order to become a developer in Taiwan. During the job interview for a position of developer, the interviewer expressed concern because I studied economics (which is a liberal art) in university.
>>Read more
Self-expression at e-Jan Networks
In my opinion, having opportunities to express yourself at your company is really important especially when it comes to international companies. At e-Jan Networks, we have some interesting ways to express ourselves. So, I would like to introduce some of those self-expressing opportunities at e-Jan Networks.
>>Read more
全力以赴
转眼之间到e-Jan快半年了。已经渐渐习惯了刚刚来到这里时的那些“惊喜”(有在上一篇讲到过哦)。“惊喜“过后随之而来的是不断的学习。对于一名,被分配到一群充满个性的清一色的男性”码农“中间当PM(项目经理)的MBA毕业生,这个工作真的是一次不小的挑战。你可以想象,当我们在外面聚餐,服务员弄错了我们预定的菜单时,大家脱口而出的是”啊,404了。“”不对,这应该是403。“……
>>Read more
吃了吗? in Office
私のオフィスでは、多くの中華系スタッフが働いています。
その中には、日本語がとても上手な人もあれば、そうでない人もいます。
今回の「Working Japan Blog」では、一緒に働いている中華系スタッフに声を掛ける際に使える「簡単な中国語」をご紹介します。
>>Read more
その中には、日本語がとても上手な人もあれば、そうでない人もいます。
今回の「Working Japan Blog」では、一緒に働いている中華系スタッフに声を掛ける際に使える「簡単な中国語」をご紹介します。
Learning a third language through a second language
Following the trend of last two posts about speaking English/Japanese more proactively in the workplace, I would like to offer a third perspective on learning a foreign language, specifically on learning a language that is not emphasised as much as English/Japanese.
>>Read more
Strengthening office relations through language
As a foreigner, living in Japan has its difficulties and challenges: notably, working for a local company. Understanding the lifestyle, customs, and culture, including learning the local language, (which comes above all else) are just a few things to keep in mind in trying to fit in.
あなたは何語で仕事しますか?
このWorking Japanブログで初めての日本語投稿になります。
これからは、日本語でもe-Janネットワークスの個性的なカルチャーと日本で働く外国人たちの日常をお伝えしますので、よろしくお願いします。
----
今回は、職場で使われている言語についてお話します。
>>Read more
これからは、日本語でもe-Janネットワークスの個性的なカルチャーと日本で働く外国人たちの日常をお伝えしますので、よろしくお願いします。
----
今回は、職場で使われている言語についてお話します。
What is 'Cool Biz'?
As the weather gets warmer, a buzzword that crops up in the professional sector of Japan is ‘Cool Biz’.
>>Read more
Impressions: Information Security EXPO 2017
Every year, e-Jan Networks presents a booth at Japan’s largest event for information security, Japan IT Week’s Information Security Expo.
>>Read more
入职三周后的一些小“抱怨” (Before and after: working in a Japanese company)
[This post is an essay submission by a guest writer in the company, ‘E.']
The author talked about her experience of doing job-hunting in Japan.
It was definitely not easy for a foreign student to getting an job offer here in Japan; it became even harder when she wanted to have a good work-life balance, rather than simply working for survival.
The author also mentioned how she got to know some small and middle scaled IT enterprises in Japan, and talked about her feelings on her first month working here at e-Jan, and about the culture shock that she received before and after joining a Japanese company.
---------------------------------------------------------------------------
>>Read more
The author talked about her experience of doing job-hunting in Japan.
It was definitely not easy for a foreign student to getting an job offer here in Japan; it became even harder when she wanted to have a good work-life balance, rather than simply working for survival.
The author also mentioned how she got to know some small and middle scaled IT enterprises in Japan, and talked about her feelings on her first month working here at e-Jan, and about the culture shock that she received before and after joining a Japanese company.
---------------------------------------------------------------------------
Training courses, workshops, and on-the-job training
April is the beginning of the new work year, and therefore a time when many young people enter the workforce. In Japan, many medium to large companies hire college graduates from many different majors and fields of study, and most new employees within the company receive the same basic training. Japan is a country with many social traditions, and since these skills are no longer common knowledge to many young people, these new employees typically undergo training to learn basic social and/or business skills.
>>Read more